23.12.2024
Хранительница уильтинского языка и культуры Елена Алексеевна Бибикова, автор уильтинского букваря и разговорника, перевела на родной язык, озвучила и прочитала своим бархатным голосом русскую народную сказку «Три медведя».
На нивхский язык сказку перевели и прочитали на своём родном языке хранительницы нивхской культуры и языка Наталья Васильевна Санги и Раиса Максимовна Талина.
Редактированием нивхского текста занимался Владимир Михайлович Санги, признанный знаток нивхского языка, создатель нивхского алфавита.
Ногликская умелица Анна Гусевская создала уникальные иллюстрации, где герои русской народной сказки «Три медведя» стали нивхскими и уильтинскими персонажами. Звукорежиссёр Роман Филатов записал на аудионосители нивхский, уильтинский и русский текст, обработал звук так, чтобы слушателю казалось, что он находится в сказочном лесу.
Книга передана во все школы Ногликского района библиотеки и Сахалинской области. Электронная версия книги и аудиокниги размещена на сайте Ногликской библиотеки.
Благодаря Наталье Васильевне Санги также подготовлен кукольный спектакль «Три медведя» на нивхском языке.
В апреле презентация состоялась в пгт Ноглики, в мае в библиотеке-филиале села Вал, в течение года книга представлена в с .Виахту, с. Чир-Унвд и других населенных пунктах Сахалинской области.
Источник интернет-сайт Ноггликской библиотеки



